Реферат Візитна картка

Страница 1 из 2 | Следующая страница

Оглавление

Запровадження

1. Історія виникнення та розвитку візитної картки.

2. Оформлення візитних карток.

2.1. Правила оформлення

2.2. Пометки і картки на візитних картках.

3. Використання візитних карток.

3.1. Поздоровлення.

3.2. Соболезнование.

3.3. Вислів подяки.

3.4. Прощання.

3.5. Уявлення.

3.6. Запрошення приймання.

3.7. Зміна адреси.

4. Этикет візитних карток.

4.1. Правила вручення візитних карток.

4.2. Збереження візитних карток.

5. Види візитних карток

Укладання

Список літератури

Запровадження

 

Месьє Дюпати зі справді

Світською люб'язністю велів

віднести до будинку на королівської

площі свою візитну картку…

Віктору Гюго (1836г.)

                          Андре Моруа

З дому без неї не виходь,

Скрізь, де будеш, відкриті поклажі.

                          Сандра Голланд

Нині, далеко не всі знає який кут візитної картки потрібно загнути, що потрібно у ньому написати, щоб заявити про мету свого візиту (чи цей вислів співчуття, подяки або ж цей інформування щодо здоров'я). А раніше візитки були невід'ємною частиною етикету. З іншого боку, візитки представляли цілу область поліграфічного мистецтва, відносини із своїми шедеврами, канонами і табу. Зараз візитка – це невід'ємна складова бізнесу. Це найефективніша форма реклами, причому досить недорога. [3,9; стор. ]

До визиткам є дві підходу – імідж і функціональність. Так. імідж демонструє, що з власника картки нічого немає неможливого. У другому підході – головне функціональність. Ці візитки є обов'язковою атрибутом співробітників фірми. [9; стор. ]

Основне призначення візитної картки – уявлення офіційних осіб про, ділових партнерів у процесі переговорів, візитів, зустрічей. Візитка є незамінним засобом при знайомства, спілкуванні на бенкетах, прийомах, конференціях, презентаціях, виставках, ярмарках, фестивалях, в подорож. Також візитка то, можливо засобом заочного контакту, використовуватися у приватному та службовою листуванні, як рекомендація для знайомства, для коротких інформацій, запрошень, поздоровлень тощо. [8; стор. ]

Історія виникнення та розвитку візитної картки.

 

Походження візитної картки співвідноситься з визначенням «візит» (фр. Visit). Визитную картку може бути своєрідним документом що передаються сторонами під час візиту. [9; стор. ]

Історія розвитку візитної картки може бути починається у Франції XVII столітті. Відомо, що цей ж період німецькі студенти (місто Падуя) перед від'їздом на канікули залишили викладачам барвисті мініатюри – фамільні герби зі своєю підписом і датою вручення. Найбільш ранні візитівки датуються 1731 р. (Флоренція).

У Китаї вважають, що візитівки застосовують внизу кілька століть назад.

У Японії візитівки залучатися чиновниками 70-х рр. уже минулого століття, а час звичай поширився галузь особистих взаємовідносин. [10; стор. ]

Нині візитівка стала складової іміджу фірми та її власника. вона є вираженням як індивідуального стилю, і смаку людини, і фірмового, корпоративного стилю. [9; стор. ]

2 Оформлення візитних карток.

2.1. Правила оформлення.

 

Якщо в Вас ще немає візитної картки і... Ви хочете її мати, але з знаєте як правильно вибрати оформлення, папір, розмір, колір, чорнило, то Можете звернутися по допомогу до магазин канцтоварів. Але коли хочете самостійно зробити візитну картку то Вам слід скористатися такими правилами.

Візитні картки друкуються на щільному папері невеликого формату: 5х9 див., тоді, як дружини, а чи не з займаній посаді – 4х8 див., а вищих посадових осіб дозволяється і 6х10 див. [6; стор. ]

Що ж до тексту, то Росії прийнято двосторонні візитки ви не: англійською і російському. Хоча не зовсім правильно. Дотримуючись суворих вимог, текст візитки повинен друкуватися з одного боку, щоб у інший чистої боці можна було зробити будь-які записи. [5,6; стор. ] Тоді як текст на візитною картці краще розмістити горизонтально. Інакше картку потрібно повертатиме, щоб прочитати, але це дратує деяких людей, отже вона незручною, і її читатимуть. [4; стор. ]

Шрифт візитних карток залежить від місцевої практики і, суворо не регламентується. Загальні вимоги до шрифту візитних карток у тому, що повинен бути легко читаємо.

Ім'я, зазвичай, виділяється легко читаним напівжирним шрифтом трохи більшого розміру.

На візитною картці друкуються ім'я та прізвище. По батькові друкується лише з російських візитних картках, оскільки по закордонах можуть подумати, що по батькові та прізвище – одне. На картках дружин проставляється лише ім'я та прізвище. У багатьох країн дружина носить як прізвище, а й ім'я чоловіка. [5; стор. ]

Назва посади на візитці має бути як і информативней, він повинен відбивати сферу повноважень, наприклад заступник директора з кадрів. [1; стор. ]

Обов'язково мають бути вказані поштову адресу і телефони. Причому, із зазначенням телефонів є ще безліч рад. Так необхідно вказувати номер телефаксу, оскільки, по-перше, це зручне пересилки документів, по-друге, відсутність факсу сприймається як вияв неважливості особи. Також бажано вказати внутрішній телефон (якщо є). То свідчення солідності організації. Що ж до хатнього телефону, він зазначається лише творчими особами, які більшу частину дня проводять вдома (працюють вдома). Людям іншого фаху це робити не бажано, оскільки телефонувати додому за службовим справі припустиме лише при надзвичайних обставин. [1; стор. ]

На візитною картці крім реквізитів власника то, можливо зображено та її фотографія. [6; стор. ]

Коли дивитися на кольору використовувані упорядкування візитної картки, слід помітити, що здебільшого це бувають одне- і двоколірні картки. До зображенню пред'являються високі вимоги. Найчастіше зустрічаються чорно-білі візитівки.

Отримують ж візитівки такими способами:

- Фотографічний спосіб;

- Печатка на принтері чи копировальном устрої;

- Печатка на цифровий друкованої машині;

- Трафаретный спосіб;

- Офсетная печатку.

Обличкування візитних карток складається з трьох етапів:

1. Термография.

2. Гаряче тиснення.

3. Резка візиток. [9; стор. ]

2.2. Пометки і написи на візитних картках.

 

До пометкам і написам на візитних картках можна віднести їх не персоніфікацію. Так. дуже важливим і те, яким шрифтом як і надруковано ім'я і те, як ви вже підписуєте візитну картку (коли ви робите). Власне кажучи, рекомендується персоніфікувати свої візитівки, залишаючи ними підпис. [4; стор. ]

Не рекомендується перевантажувати картку картинками, написами чи афоризмами.

Також завдяки деяким пометкам і написам візитівки можна залучити до різних цілях.

3. Використання візитних карток.

 

За правилами протоколу у випадках на візитною картці в нижньому лівому кутку може бути рукою літерні позначення приводу, яким вручена візитка. У лівому нижньому розі, залежно від конкретного випадку, робляться такі скорочені підписи простим олівцем. [9; стор. ]

3.1. Поздоровлення.

 

P.F. – (pour feter) – щоб поздоровити.

Для поздоровлення із нагоди року до написи P.F. додається N.A.

P.F.N.P. – (pour feter le Nouvel An) щоб поздоровити з Новим роком.

Якщо партнери надіслали поздоровлення з новими роком першими, слід їх подякувати й у своє чергу поздоровити з Новим роком.

P.R.F.N.A. – (pour remercier et pour feter le Nouvel An) –щоб подякувати і з Новим роком. [6; стор. ]

3.2. Соболезнование.

 

Визитную картку з літерами р.с. (pour condole`ances) як співчуття слід посилати разі смерті ділового партнера. [9; стор. ]

3.3. Вислів подяки.

 

P.R. – (pour remercier) – щоб подякувати.

Ця напис робиться у на подяку за поздоровлення чи вираз співчуття, за подарунки та інші будь-які дрібні послуги, протягом 24 годин посилається як відповідна візитівка. [6; стор. ]

3.4. Прощання.

 

Прощання при від'їзді на термін. Якщо людина їде із країни, то напис на візитка то, можливо наступній:

P.p.c. – (pour prendre conge`) – щоб попрощатися;

P.f.c. – (pour feire connaissance) – на вшанування прекрасного знайомства. [9; стор. ]

3.5. Уявлення.

 

За бажання бути заочно представленим, ви можете послати свою візитку разом із візиткою іншу людину, які вже добре знайомий про те, кому вас представляють. У другий візитною картці пишеться: P.P. – (pour presenter) - аби уявити. [6; стор. ]

У відповідь обличчя, якому людини представили, надсилає свою картку з написом: p.f.c. – (pour faire connaissance) – вираз задоволення знайомством. [9; стор. ]

3.6. Запрошення приймання.

 

Для запрошення неофіційний, дружній прийом вгорі на візитці пишеться ім'я та прізвище приглашаемого особи, а внизу вказується найменування прийому, помсти, де зараз його відбудеться, число та палестинці час. [6; стор. ]

3.7. Зміна адреси.

 

При зміні адреси обов'язково зі старою візиткою посилається нова, де повідомляється нові реквізити. [6; стор. ]

4.   Этикет візитних карток.

4.1. Правила вручення візитних карток.

 

У три главі була розібрана стандартна міжнародна символіка, яка однаково розуміється переважають у всіх цивілізованих країнах. Також слід звернути увагу до правила вручення візиток.

Визитную картку за першої зустрічі вручати обов'язково. [1; стор. ] Першим простягає свою картку гість, якщо це візит, чи (під час знайомства) обличчя, чий ранг нижче чи кому хто віком молодший. [10; стор. ] Якщо посадове становище і середній вік партнерів однакові, першим вручає свою візитну картку той, хто більш чемним. [9; стор. ]

Отримавши візитку необхідно вручити свою. Також прийнявши візитку, потрібно прочитати вголос прізвище партнера і усвідомити його посадове становище. [10; стор. ]

Якщо візит до інших держав, то першими свої візитки вручають господарі. Особливо це правилам йдуть японці і корейці. [9; стор. ]

Вручать ж візитну картку слід правої рукою, причому картка повинна бути повернена те щоб партнер зміг одразу прочитати текст. [9; стор. ] Вручаючи візитку необхідно назвати своє прізвище. Вручення візитної картки супроводжується взаємним легким поклоном чи кивком голови. [1; стор. ]

Отримавши візитку ніяких позначок у ньому у присутності вручившего робити годі теж не можна вертіти візитку до рук, м'яти її. [1; стор. ]

Під час переговорів слід покласти візитівки собі, відповідно розмові партнерів. Якщо потрібно надписати на візитці якесь уточнення, то краще попросити хазяїна картки самому зробити це. [10; стор. ]

Візитні картки може бути вручені як особисто, а й заочно з допомогою кур'єра чи шофера. При відправлення на фірму загальному конверті низки візиток – у верхній лівому кутку позначається, яким вона адресована.

Якщо візитка привозиться адресата особисто власником, але з вручається безпосередньо, то верхній кут її (правий) чи вся права частину їх у всій ширині загинається. Це є виявом поваги із боку власника візитки. Відповісти з цього візитку необхідна за перебігу 24 годин своєї візиткою. [10; стор. ] Якщо це відповідний жест був телефонним то партнер може скористатися теж телефонним дзвінком до обговорення справи. [9; стор. ]

4.2. Збереження візитних карток.

 

Носити картки найкраще спеціальної коробочці (визитнице). Вони бувають пластиковими чи шкіряними, але якщо вони металеві, позаяк у них картки не мнуться і замасливаются. Доставаться картки повинні легко й невимушено, не створюючи неприємних пауз у розмові.

Картки часто бережуть у ящику столу або спеціального папці з кишеньками. Щоб за потреби можна було знайти. [3; стор. ] Бізнесменові рекомендується завжди мати при собі не є менш 10 своїх візитних карток.

5.   Види візитних карток.

 

Існує велика кількість видів візитних карток. У цьому роботі розглядатимуться лише найпоширеніші.

 

Особиста візитівка.

Ім'я, по батькові та прізвище друкуються прописним шрифтом, посаду – рядковими літерами. Вказується адресу фірми, також домашню телефон.

Цей вид картки використовується при що відбулося знайомстві.

До особистим картках належить сімейна (спільна) візитівка чи картка подружжя. Ім'я дружини ставиться перед ім'ям чоловіка. [9; стор. ]

Ділова стандартна картка

Тут вказується прізвище, ім'я, по батькові місце роботи, посаду, службовий телефон, телефакс.

Картка містить необхідні реквізити продовжити контактів. Використовується при що відбулося знайомстві.

Сфера застосування такого виду карток – службова.

Творчі люди повинні вказувати на візитною картці свою домашню телефон. [8; стор. ]

Картка для спеціальних і представницьких цілей

І на цій картці вказується адресу фірми.

Якщо вручається така картка, його власник не настроєна на щось продовження контакту, він подає себе. [9; стор. ]

Картка фірми, підприємства, організації, відділу

Вказується у ньому адресу, телефон, факс.

Застосовується для представницьких цілей, зокрема на презентаціях, виставках, ярмарках, під час вручення подарунків, сувенірів, поздоровлень від імені фірми. [8; стор. ]

Укладання

 

Підбиваючи разом всього викладеного вище, слід зазначити, що основна призначення візитних карток – уявлення ділових та офіційних осіб про одна одній ін перше знайомство. У візитки мету: інформаційна та рекламна.

Причому, саме до інформаційним ставляться запрошення візитки, про які писав О.С. Пушкін («Євґєній Онєґін»)

Бувало, він ще ліжку:

До нього записочки несуть

Що? Приглашенья?

У насправді,

Три будинку по вечір звуть

Там буде бал,

Там дитячий свято

Куди поскакає

Мій пустун? [10; стор. ]

Взагалі, слід сказати, що в багатьох фірмах там ведеться аналіз візитних карток. Він може дати повну інформацію про статус її власника, організації, яку представляє. Адреса ж свідчить про територіальне розташування – центр міста, околиця, нові перспективні райони тощо.

Візитні картки, зібрані протягом кількох років активної діяльності фірми, ділову людину, може становити цінне досьє, стати основою картотеки діючих чи потенційних партнерів, клієнтів, різних «корисних» покупців, безліч організацій.

Професіональному секретарю треба розуміти роль і значення візитних карток, розрізняти їх види й функціональне значення, процедури їх використання.

У приймальні у секретаря завжди може бути запас представницьких карток фірми й керівника. Бажано, щоб компанія вважала за потрібне замовити спеціальну візитку для секретаря, в організаторської і представницької роботі яку вона буде, дуже корисною. [8; стор. ]

Список літератури

 

1. Шейнов В.П. Психологія та етика ділового контакту – М.: Амалфея, 1997.-384с. (с.19-26)

2. Сухарєв В.А., Сухарєв В.М. Психологія народів та націй – Д.: Сталнер, 1997, -400с. (з. 77-80)

3. «Закони успіху»: Збір. Пер. з анг. Під ред. До. Лі, 1997

Страница 1 из 2 | Следующая страница

Схожі реферати:

Нові надходження

Замовлення реферату

Реклама

Навігація